See di dudi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Lampung Api", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Lampung Api", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Lampung Api Krui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur - Lampung Api Liwa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur Bandar Lampung 3 Maret 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiTutur Kopdar Bandar Lampung 29 Juni 2024", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ljp", "name": "Lema dengan tautan audio", "orig": "ljp:Lema dengan tautan audio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ljp", "name": "Pronomina", "orig": "ljp:Pronomina", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "bahasa Lampung Api", "lang_code": "ljp", "pos": "pron", "pos_title": "Pronomina", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Krui", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Di dudi lambanni Rayhan.", "translation": "Di sana rumahnya Rayhan." } ], "glosses": [ "(Krui) di sana" ], "id": "id-di_dudi-ljp-pron-3EAaMZDJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Lampung Api Liwa", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Di dudi wat tamong jama mak lagi nayuh.", "translation": "Di sana ada nenek dan ibu sedang kondangan." } ], "glosses": [ "(Liwa) di sana" ], "id": "id-di_dudi-ljp-pron-5V2xTph~" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q49215 (ljp)-Poedjahh-di dudi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q49215_(ljp)-Poedjahh-di_dudi.wav/LL-Q49215_(ljp)-Poedjahh-di_dudi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q49215_(ljp)-Poedjahh-di_dudi.wav/LL-Q49215_(ljp)-Poedjahh-di_dudi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q49215 (ljp)-Poedjahh-di dudi.wav" } ], "word": "di dudi" }
{ "categories": [ "Kata bahasa Lampung Api", "WikiTutur - Lampung Api", "WikiTutur - Lampung Api Krui", "WikiTutur - Lampung Api Liwa", "WikiTutur Bandar Lampung 3 Maret 2024", "WikiTutur Kopdar Bandar Lampung 29 Juni 2024", "ljp:Lema dengan tautan audio", "ljp:Pronomina" ], "lang": "bahasa Lampung Api", "lang_code": "ljp", "pos": "pron", "pos_title": "Pronomina", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Krui" ], "examples": [ { "text": "Di dudi lambanni Rayhan.", "translation": "Di sana rumahnya Rayhan." } ], "glosses": [ "(Krui) di sana" ] }, { "categories": [ "Kata bahasa Lampung Api Liwa" ], "examples": [ { "text": "Di dudi wat tamong jama mak lagi nayuh.", "translation": "Di sana ada nenek dan ibu sedang kondangan." } ], "glosses": [ "(Liwa) di sana" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q49215 (ljp)-Poedjahh-di dudi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q49215_(ljp)-Poedjahh-di_dudi.wav/LL-Q49215_(ljp)-Poedjahh-di_dudi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q49215_(ljp)-Poedjahh-di_dudi.wav/LL-Q49215_(ljp)-Poedjahh-di_dudi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suara" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q49215 (ljp)-Poedjahh-di dudi.wav" } ], "word": "di dudi" }
Download raw JSONL data for di dudi meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.